| Literature DB >> 20174440 |
Aryan van der Leij1, Judith Bekebrede, Mieke Kotterink.
Abstract
To investigate the effect of concurrent instruction in Dutch and English on reading acquisition in both languages, 23 pupils were selected from a school with bilingual education, and 23 from a school with education in Dutch only. The pupils had a Dutch majority language background and were comparable with regard to social-economic status (SES). Reading and vocabulary were measured twice within an interval of 1 year in Grade 2 and 3. The bilingual group performed better on most English and some of the Dutch tests. Controlling for general variables and related skills, instruction in English contributed significantly to the prediction of L2 vocabulary and orthographic awareness at the second measurement. As expected, word reading fluency was easier to acquire in Dutch with its relatively transparent orthography in comparison to English with its deep orthography, but the skills intercorrelated highly. With regard to cross-linguistic transfer, orthographic knowledge and reading comprehension in Dutch were positively influenced by bilingual instruction, but there was no indication of generalization to orthographic awareness or knowledge of a language in which no instruction had been given (German). The results of the present study support the assumption that concurrent instruction in Dutch and English has positive effects on the acquisition of L2 English and L1 Dutch.Entities:
Year: 2009 PMID: 20174440 PMCID: PMC2820218 DOI: 10.1007/s11145-009-9207-5
Source DB: PubMed Journal: Read Writ ISSN: 0922-4777
Means, SDs and main effects of the two groups on the English tests at T1 and T2
| Bilingual (23) | Monolingual (23) | MANOVA | Effect size | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
| SD |
| SD |
|
| |
| Variables T1 (max) | ||||||
| English vocabulary (69) | 28.30 | 9.99 | 22.09 | 7.29 |
|
|
| L2 word reading fluency OMT (120) | 19.39 | 13.29 | 8.30 | 6.69 |
|
|
| L2 orthographic knowledge (40) | 22.57 | 4.69 | 20.74 | 4.05 |
|
|
| Variables T2 (max) | ||||||
| English vocabulary (69) | 40.00 | 6.92 | 25.39 | 7.19 |
|
|
| L2 word reading fluency OMT (120) | 27.00 | 14.66 | 14.04 | 10.07 |
|
|
| Loanword reading fluency (116) | 35.48 | 13.23 | 24.09 | 15.57 |
|
|
| L2 orthographic knowledge (40) | 26.65 | 5.76 | 24.78 | 3.50 |
|
|
| L2 orthographic awareness (17) | 14.39 | 1.27 | 11.65 | 3.26 |
|
|
Maximum score of the different tests is in parenthesis
Note: * p < .05, ** p < .01, ns not significant
Means, SDs and main effects of the two groups on the Dutch tests at T1 and T2
| Bilingual (23) | Monolingual (23) | MANOVA | Effect size | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
| SD |
| SD |
|
| |
| Variables T1 (max) | ||||||
| Dutch vocabulary CITO (50) | 41.57 | 4.23 | 42.30 | 3.89 |
|
|
| Phoneme awareness (30) | 19.35 | 4.29 | 19.04 | 4.32 |
|
|
| L1 word reading fluency EMT (116) | 46.47 | 16.44 | 37.96 | 15.94 |
|
|
| L1 multiple-syllable word reading fluency DMT (150) | 47.09 | 21.25 | 34.09 | 22.22 |
|
|
| L1 orthographic knowledge (40) | 25.83 | 3.76 | 25.61 | 6.05 |
|
|
| L1 reading comprehension | 21.17 | 2.25 | 24.48 | 5.81 |
|
|
| Variables T2 (max) | ||||||
| L1 word reading fluency EMT (116) | 57.57 | 12.76 | 51.30 | 15.89 |
|
|
| L1 multiple-syllable word reading fluency DMT (150) | 69.74 | 19.24 | 54.78 | 22.13 |
|
|
| L1 orthographic knowledge (40) | 32.48 | 3.06 | 29.87 | 4.93 |
|
|
| L1 orthographic awareness (17) | 15.17 | 1.67 | 14.26 | 3.18 |
|
|
| L1 reading comprehension | 29.22 | 12.21 | 24.83 | 13.13 |
|
|
| German orthographic knowledge (20) | 10.00 | 3.00 | 8.48 | 2.39 |
|
|
| German orthographic awareness (17) | 9.87 | 2.77 | 9.96 | 1.75 |
|
|
Maximum score of the different tests is in parenthesis
Note: * p < .05, ns not significant
Fig. 1Progress of word reading fluency in Dutch and English of the bilingual group between T1 (halfway through Grade 2) and T2 (halfway through Grade 3)
Variance (R 2 change) in predicting English fluency of word reading (OMT) at T2 explained by English word reading fluency, age, Dutch vocabulary and Dutch word reading fluency at T1, and bilingual versus single language instruction
| Step | Variable |
|
|
|
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Autoregressor L2 OMT T1 | .77 | 58.8 |
|
|
|
| 2 | Age T1 | .77 | 0.9 |
|
|
|
| 3 | Dutch vocabulary CITO T1 | .79 | 3.2 |
|
|
|
| 4 | L1 word reading fluency EMT T1 | .81 | 2.3 |
|
|
|
| 5 | Bilingual versus single language instruction | .82 | 2.3 |
|
|
|
| Total | 67.5 | |||||
Note: * p < .05, ** p < .01, ns not significant
Variance (R 2 change) in predicting English vocabulary at T2 explained by English vocabulary, age and Dutch vocabulary at T1, and bilingual versus single language instruction
| Step | Variable |
|
|
|
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Autoregressor English vocabulary T1 | .38 | 14.8 |
|
|
|
| 2 | Age T1 | .48 | 8.2 |
|
|
|
| 3 | Dutch vocabulary CITO T1 | .49 | 1.3 |
|
|
|
| 4 | Bilingual versus single language instruction | .78 | 36.2 |
|
|
|
| Total | 60.5 | |||||
Note: * p < .05, ** p < .01, ns not significant
Variance (R 2 change) in predicting English orthographic awareness at T2 explained by English orthographic knowledge, age and Dutch vocabulary at T1, and bilingual versus single language instruction
| Step | Variable |
|
|
|
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | L2 orthographic knowledge T1 | .07 | 0.5 |
|
|
|
| 2 | Age T1 | .16 | 1.9 |
|
|
|
| 3 | Dutch vocabulary CITO T1 | .18 | 1.0 |
|
|
|
| 4 | Bilingual versus single language instruction | .54 | 26.2 |
|
|
|
| Total | 29.6 | |||||
Note: ** p < .01, ns not significant
Variance (R 2 change) in predicting Dutch reading comprehension at T2 explained by Dutch reading comprehension, age and Dutch vocabulary at T1, and bilingual versus single language instruction
| Step | Variable |
|
|
|
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Autoregressor L1 reading comprehension T1 | .27 | 7.0 |
|
|
|
| 2 | Age T1 | .27 | 0.4 |
|
|
|
| 3 | Dutch vocabulary CITO T1 | .39 | 7.8 |
|
|
|
| 4 | Bilingual versus single language instruction | .48 | 7.7 |
|
|
|
| Total | 19.8 | |||||
Note: * p < .05, ns not significant
Variance (R 2 change) in predicting Dutch orthographic knowledge at T2 explained by Dutch orthographic knowledge, age and Dutch vocabulary at T1, and bilingual versus single language instruction
| Step | Variable |
|
|
|
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Autoregressor L1 orthographic knowledge T1 | .44 | 18.9 |
|
|
|
| 2 | Age T1 | .45 | 1.6 |
|
|
|
| 3 | Dutch vocabulary CITO T1 | .46 | 0.1 |
|
|
|
| 4 | Bilingual versus single language instruction | .54 | 7.8 |
|
|
|
| Total | 28.5 | |||||
Note: * p < .05, ** p < .01, ns not significant