Literature DB >> 18172238

Enhancing communication in dental clinics with linguistically different patients.

Michael L Rowland1.   

Abstract

The United States is becoming substantially more diverse in its citizenry, with numerous racial and ethnic cultural groups and immigrants living and working in this country. In addition, there has been an increase in the number of languages other than English spoken in homes, as well as an increase in the number of individuals with limited English-speaking abilities. Given the emerging racial, ethnic, and cultural trends in U.S. society, it is important that dental students as future practitioners have knowledge of interpreter services, working with professionally trained interpreters, and the legal responsibilities and requirements of interpretation. The purposes of this study were to 1) describe the role of interpreters in dental health care settings; 2) identify challenges they face; and 3) propose approaches and strategies to improve communication between dental students as future practitioners and non-English-speaking patients. Data were collected through a series of individual in-depth, face-to-face interviews using a semi-structured open-question format and email communications with three key informants who were purposefully selected to participate in this study based on their comprehensive knowledge and experience as interpreters. The qualitative analysis revealed themes or stories related to the following areas of this study: 1) the role of professional interpreters in dental and other health care settings; 2) challenges faced by interpreters and providers working with patients with limited English-speaking ability; and 3) strategies and approaches used to improve communication and address challenges. By understanding the unique interpreting needs of non- or limited English-speaking patients, dental students have an opportunity to broaden their cultural competency skills. Dental schools have an obligation to ensure that students, faculty, and staff know and understand the legal rights of patients and health care providers to communicate effectively when using an interpreter, although having a professionally trained interpreter working in a facility does not end the cultural learning processes needed in a multicultural society.

Entities:  

Mesh:

Year:  2008        PMID: 18172238

Source DB:  PubMed          Journal:  J Dent Educ        ISSN: 0022-0337            Impact factor:   2.264


  3 in total

1.  Analysis of a Pediatric Dental School Patient Population Revealed Increasing Trends of Limited English Proficiency (LEP) Patients: Implications for Pediatric Dental Public Health and Access to Care.

Authors:  Jasnena Mavi; Karl Kingsley
Journal:  Pediatr Rep       Date:  2022-06-02

2.  A survey of North Carolina safety-net dental clinics' methods for communicating with patients of limited english proficiency (LEP).

Authors:  Kimberly J Hammersmith; Jessica Y Lee
Journal:  J Public Health Dent       Date:  2009       Impact factor: 1.821

3.  Impact of Prominent Themes in Clinician-Patient Conversations on Caregiver's Perceived Quality of Communication with Paediatric Dental Visits.

Authors:  Hai Ming Wong; Susan Margaret Bridges; Colman Patrick McGrath; Cynthia Kar Yung Yiu; Olga A Zayts; Terry Kit Fong Au
Journal:  PLoS One       Date:  2017-01-03       Impact factor: 3.240

  3 in total

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.