Literature DB >> 15579883

Skill levels of educational interpreters working in public schools.

B Schick1, K Williams, L Bolster.   

Abstract

The Educational Interpreter Performance Assessment, or EIPA, is an evaluation tool designed specifically for educational interpreters. An evaluation using the EIPA considers the child's grade level, the sign language or sign system that the interpreter is using as well as any other child-specific factors. Fifty-nine educational interpreters were evaluated using the EIPA. They had different backgrounds and training, and used different types of sign language or sign language or sign systems. The results show that not all of the educational interpreters were qualified to provide a child with an adequate interpretation of classroom discourse. Less than half of the educational interpreters assessed in this study performed at a level considered minimally acceptable. These data also show that sign vocabulary skills were significantly better than grammatical skills. Eighteen interpreters were evaluated twice in order to test-retest reliability, which showed that scores were not significantly different between the two evaluations. The picture that emerges from these data is that many deaf children receive an interpretation of classroom discourse that may distort and inadequately represent the information being communicated.

Entities:  

Year:  1999        PMID: 15579883     DOI: 10.1093/deafed/4.2.144

Source DB:  PubMed          Journal:  J Deaf Stud Deaf Educ        ISSN: 1081-4159


  7 in total

1.  Longitudinal Receptive American Sign Language Skills Across a Diverse Deaf Student Body.

Authors:  Jennifer S Beal-Alvarez
Journal:  J Deaf Stud Deaf Educ       Date:  2016-02-10

2.  Classroom Interpreting and Visual Information Processing in Mainstream Education for Deaf Students: Live or Memorex?

Authors:  Marc Marschark; Jeff B Pelz; Carol Convertino; Patricia Sapere; Mary Ellen Arndt; Rosemarie Seewagen
Journal:  Am Educ Res J       Date:  2005

3.  Signing Exact English Transliteration: Effects of Speaking Rate and Lag Time on Production Accuracy.

Authors:  Jean C Krause; Nancy J Murray
Journal:  J Deaf Stud Deaf Educ       Date:  2019-07-01

4.  Signing Exact English Transliteration: Effects of Accuracy and Lag Time on Message Intelligibility.

Authors:  Jean C Krause; Andrew K Hague
Journal:  J Deaf Stud Deaf Educ       Date:  2020-04-05

5.  Cued Speech Transliteration: Effects of Speaking Rate and Lag Time on Production Accuracy.

Authors:  Jean C Krause; Morgan P Tessler
Journal:  J Deaf Stud Deaf Educ       Date:  2016-05-24

6.  Cued Speech Transliteration: Effects of Accuracy and Lag Time on Message Intelligibility.

Authors:  Jean C Krause; Katherine A Lopez
Journal:  J Deaf Stud Deaf Educ       Date:  2017-10-01

7.  Toward extending the educational interpreter performance assessment to cued speech.

Authors:  Jean C Krause; Judy A Kegl; Brenda Schick
Journal:  J Deaf Stud Deaf Educ       Date:  2007-11-27
  7 in total

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.