| Literature DB >> 11571841 |
Abstract
Up to 41% of patients treated in health care institutions and hospitals in Vienna are non-German-speaking. As one half of the foreign population of Vienna speaks little or no German, their treatment in health care institutions is a difficult issue. Based on exemplary case reports, linguistic and socio-cultural communication barriers in health care are presented and the problematic area of foreign-language communication is analysed. Misunderstandings due to communication barriers not only have a negative financial impact on health care economy, they also complicate the individual care of these patients. Based on the experience gained thus far and in concurrence with the developments in other European countries, the use of professional interpreters who combine their role as linguistic intermediaries with the cultural features of foreign-language patients (community interpreters) should be encouraged. The use of specifically trained internal hospital staff is recommended as well. A concept to coordinate central organisations that provide interpreters in the public field may substantially enhance the quality and efficiency of health care in this special situation.Entities:
Mesh:
Year: 2001 PMID: 11571841
Source DB: PubMed Journal: Wien Klin Wochenschr ISSN: 0043-5325 Impact factor: 1.704