Literature DB >> 1111326

Translating despair.

J E Sabin.   

Abstract

The author reviews two cases of suicide by Spanish-speaking patients who were evaluated and treated by English-speaking psychiatrists using a translator. He suggests that the patient's emotional suffering may be selectively underestimated when the clinician works by means of translation. The diagnosis may emphasize psychotic features of the illness and minimize the affective component; consequently the risk of suicide may be underestimated.

Entities:  

Mesh:

Year:  1975        PMID: 1111326     DOI: 10.1176/ajp.132.2.197

Source DB:  PubMed          Journal:  Am J Psychiatry        ISSN: 0002-953X            Impact factor:   18.112


  3 in total

1.  The use of bilingual, bicultural paraprofessionals in mental health services: issues for hiring, training, and supervision.

Authors:  J Musser-Granski; D F Carrillo
Journal:  Community Ment Health J       Date:  1997-02

Review 2.  Impact of patient language proficiency and interpreter service use on the quality of psychiatric care: a systematic review.

Authors:  Amy M Bauer; Margarita Alegría
Journal:  Psychiatr Serv       Date:  2010-08       Impact factor: 3.084

3.  Somali and Oromo refugees: correlates of torture and trauma history.

Authors:  James M Jaranson; James Butcher; Linda Halcon; David Robert Johnson; Cheryl Robertson; Kay Savik; Marline Spring; Joseph Westermeyer
Journal:  Am J Public Health       Date:  2004-04       Impact factor: 9.308

  3 in total

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.